"Guilty pleasure",直翻是"帶有罪惡感的愉悅",通常用在形容自己私底下很愛聽一些很落伍或詞曲較沒意義的歌曲,儘管說出來會被批評或嘲笑XD (比如在台灣來說,你現在還很喜歡聽"謝金燕"的"姐姐"XD)之類的)
這個詞在美國很常用到,多半形容在一些歌詞很露骨或曲風較 ...
More
"Guilty pleasure",直翻是"帶有罪惡感的愉悅",通常用在形容自己私底下很愛聽一些很落伍或詞曲較沒意義的歌曲,儘管說出來會被批評或嘲笑XD (比如在台灣來說,你現在還很喜歡聽"謝金燕"的"姐姐"XD)之類的)
這個詞在美國很常用到,多半形容在一些歌詞很露骨或曲風較走歐式舞曲類型的歌(像 美國歌手"小甜甜布蘭妮"的歌就很常被當成許多人的"guilty pleasure"ww)
而今天我就推薦我個人最愛的其中一首"guilty pleasure"~ 當時的克莉斯汀也可以說是"性感"的代表人物之一喔 ! ///